Encontre um professor

Quão taiwanês eu sou?


Após 14 anos (contínuos) em Taiwan, quão taiwanês eu sou?

  1. Sei falar mandarim (definitivamente essencial para a sobrevivência, especialmente quando não se vive em Taipé)
  2. Digo sempre Sinto muito, Desculpe, e Obrigado (embora não seja a sério. Tornou-se um hábito)
  3. Uso pauzinhos para comer (tudo, até hambúrgueres, batatas fritas, biscoitos, e qualquer coisa sempre que não quiser as minhas mãos sujas)
  4. Mantenho o silêncio dentro do elevador (menos atracção possível. É desconfortável quando alguém escuta ou começa a fazer perguntas básicas sobre a sua presença em Taiwan)
  5. Fila de espera (onde quer que haja uma fila, há coisas boas)
  6. Evito o contacto visual (porque isso torna o seu ouvinte desconfortável)
  7. Tenho dominado a arte de jurar em mandarim e taiwanês (não se metam comigo)
  8. Não reajo ao cheiro fedorento dos vendedores de tofu ou à melodia Für Elise de Beethoven que qualquer pessoa neste mundo pensou vir de um camião de gelados
  9. Olhos no cardápio na parede ao entrar nos restaurantes de pequeno-almoço. Salte a conversa fiada
  10. Espero que os meus vizinhos entrem no elevador antes de eu sair da minha porta para que não esperem por mim (porque a reacção comum esperada por quem espera por si é ouvi-lo dizer "Desculpe" ou "Obrigado" e sentir pena de os fazer esperar por si)
  11. Não posso e não quero comer tanta malagueta como antes (os indonésios têm uma alta tolerância louca à comida picante)
  12. Trago os meus próprios sacos de plástico quando fizer compras (porque os sacos de plástico não são grátis)
  13. Espero entusiasticamente pelo aviso de Não Trabalhar/ Estudar sempre que o tufão chegar (porque quem não quer um dia de folga?)
  14. Não entraré em pânico ou sairé da sala quando o terramoto acontece (porque é apenas mais um terramoto, como de costume)
  15. Limpo a mesa sozinho depois de comer num restaurante (porque essa é a regra em alguns restaurantes, incluindo restaurantes de fast food)
  16. Interessado nas línguas indígenas (porque considero muito interessantes as línguas austronésias faladas numa sociedade predominantemente de língua mandarim)
  17. Posso comer diferentes tipos de comida do Sudeste Asiático todos os dias (porque os restaurantes estão em todo o lado, especialmente nas estações de comboio mais próximas)
  18. Karaoke não é apenas um passatempo, é uma habilidade (as pessoas lutam pelo microfone, tem de seleccionar as suas canções rapidamente ou será o último da lista)
  19. Nunca digo "Prazer em conhecê-lo/ hen gaoxing renshi ni" a um novo conhecido (porque os falantes nativos não seguem a regra do livro)
  20. Para continuar...

Comentários

Artigos aleatórios

Videos

Formulário de contato

Nome

E-mail *

Mensagem *